Spanska meningar konjunktiv


Om huvudverbet är i nuet, framtiden eller närvaron av ett perfekt eller imperativt humör, och det beroende konjunktiva verbet hänvisar till en handling som har slutförts, oavsett om det är i verkligheten eller inte, måste det beroende verbet vara helt konjunktivt. Exempel: Espero Que Hayas Comido. Jag hoppas att du har ätit. Om huvudverbet är i den preliminära, ofullkomliga, perfekta eller villkorliga tiden, och det beroende konjunktiva verbet hänvisar till en handling som faktiskt inträffar antingen inte samtidigt eller i enlighet med huvudverbets effekt, används den ofullkomliga konjunkturen.

Exempel: Esper X Que Comieras. Jag hoppades att du åt. Om huvudverbet är i Preteritum, imperfekt, preterit, ideal eller villkorlig tid, och det beroende verbet hänvisar till en handling som har slutförts, oavsett om det är i verkligheten eller inte, kallas den ideala konjunktivationen också Plumper infektiös Connccont. Exempel: Esper XNXX Que Hubieras Comido.

Konjunktiv.

Jag hoppades att du åt det. Till exempel kan "Esperero Que Comas" också översättas som "jag hoppas att du kommer att äta. Dudo Que Me Comcres Recuerdos, jag tvivlar på att du kommer att köpa souvenirer för mig. En annan analys av konjunktivation är ett annat sätt att titta på verbsekvensen. Tid: om huvudverbet är i nuet eller i framtiden, använd antingen närvaro-konjunktiv eller närvaro-nunktiv, beroende på om konjunktivverbet hänvisar till en åtgärd eller en avsedd åtgärd som har slutförts.

Om huvudverbet är i den preliminära eller villkorliga tiden, använd antingen det ofullkomliga eller det förflutna, helst konjunktiv, beroende på om konjunktivverbet hänvisar till den åtgärd som slutförts eller förmodligen avslutats under åtgärden i huvudverbet. Först kan dessa tider verka förvirrande.

Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like En los tests, mis profesores quieren que pongamos los móviles en una caja, No creo que mis amigos salgan por el centro esta noche, El director quiere que (tú) vengas a su despacho!

Men när du lär dig språket kommer de att vara andra naturen. För att lära dig mer om detta ämne, förklarat på ett annat sätt, se lektionen om Tidssekvensen. Exempel på meningar som använder tidens konjunktiva, Por Que Prefeimos Que Siri Sea Una Mujer? Varför föredrar vi att Siri är kvinna? Både huvudverbet, prefemos, och det beroende verbet, se-havet är i nuet. Andra Klassificeringsscheman f XNR Spanska Listar Ett Dussin eller Fler Typer Av Konjunktioner som Concunciones Adversativa som "Men" Eller Pero Som Skapar En Kontrast, Concunciones Condicionales villkoriga on Sknushrow elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly i sknush yellest ell ativas illativa konjunktioner som por Esoeller "därför" användes för att förklara orsaken till något.

Föreningar kan bestå av mer än ett ord. Det spanska språket är fyllt med korta fraser som används som föreningar och fungerar som ett enda ord. Exempel inkluderar hans embargo, dock, anledningen är att de därför därför är Par och Aun Cuando. Observera att översättningarna som ges här och i den här artikeln inte är de enda möjliga. De två vanligaste föreningarna ändrar form när de förekommer före vissa ord.

Y, som vanligtvis betyder "och", ändras till E när det går före ett ord som börjar med ett ljud. Och o, som vanligtvis betyder "eller", ändras till u när det kommer före ett ord som börjar med ljudet O. Män är istället för ni Xnxos O Hombres. Denna förändring i Y och O liknar hur "A" blir "före vissa ord på engelska för att förhindra att ljudet av det första ordet försvinner i det andra.

Liksom med det engelska "a", som blir" och", är förändringen baserad på uttal, inte stavning. Vissa föreningar följer vanligtvis eller åtföljs alltid av en fest med verbet i konjunktiv humör. Exempel på detta är en bra de Que, Och condici XNN de Que gav detta. En mycket vanlig förening som ofta inte behöver översättas till engelska, men är viktig på spanska.

Que som en förening betyder vanligtvis "det", som i meningen"Creo Que estaban Felices". Jag tror att de var glada.


  • spanska meningar konjunktiv

  • Observera hur denna mening också kan översättas utan "detta": Jag tror att de var glada. Men Ken är fortfarande avgörande för det spanska förslaget. En anslutning kan inträffa i början av en mening. Även om en anslutning är ett referensord, går det inte alltid mellan två meningar eller relaterade ord. Ett exempel är Si, ordet "o", som ofta används för att starta en mening. Det är också acceptabelt att starta en mening med y, ordet " och "och till exempel" y y las diferencia entre t XX y yo?